(SeaPRwire) – NANJING, China, 20. April 2026 — Um die Abstimmung der Ressourcen der Kulturindustrie weiter zu fördern und die Zusammenarbeit zwischen Jiangsu sowie Hongkong und Macao zu vertiefen, fand vom 14. bis 18. April erfolgreich die „Splendid Jiangsu Cultural Exchange and Industrial Promotion Event“ in Hongkong und Macao statt.
Ein Medien-Snippet zu dieser Ankündigung ist über diesen Link verfügbar.
Der Austausch und die Zusammenarbeit zwischen Jiangsu sowie Hongkong und Macao haben eine lange Geschichte. Die drei Regionen pflegen enge Beziehungen mit einer fruchtbaren Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft und Handel, Kultur und Jugend.
Diese Veranstaltung, die von der Jiangsu International Culture Association ausgerichtet wurde, umfasst eine Reihe von Aktivitäten, darunter Werbeveranstaltungen für die Kulturindustrie, Ausstellungen und Verkäufe sowie Kunqu-Opern-Austausche. Ziel ist es, mehr Kulturunternehmen aus Jiangsu und herausragende kulturelle Produkte dazu zu ermutigen, global tätig zu werden, während gleichzeitig das reiche kulturelle Erbe und die innovative Vitalität von Jiangsu umfassend präsentiert werden.
Auf der Konferenz zur Förderung der Kulturindustrie, die am 14. in Hongkong stattfand, standen folgende Themen im Mittelpunkt: „Stärkung durch technologische Innovation, industrielle Erneuerung“, „tiefe kulturelle Wurzeln, Erbe und Entwicklung“, „neue Ästhetik und Handwerkskunst, Integration von Tradition und Innovation“ sowie „Revitalisierung von IP, Synergie zwischen Qualität und Wirkung“. Die Veranstaltung präsentierte Errungenschaften in Bereichen wie digitale Inhalte, KI-gestützte Kurzserien, Innovationen im immateriellen Kulturerbe und intelligente Fertigung. Vor Ort fand eine Unterzeichnungszeremonie für wichtige Kulturunternehmen aus Jiangsu und Hongkong statt, die „Jiangsu-Hong Kong Creative Industries Cooperation Initiative“ wurde veröffentlicht und die Veranstaltungsreihe wurde offiziell gestartet.
Die Ausstellungs- und Verkaufsveranstaltung „Splendid Jiangsu: the Artistry of Traditional Chinese Culture“ fand zeitgleich statt. Die Ausstellung umfasste drei Hauptbereiche – „History and Cultural Heritage“, „Inheritance and Fashion“ und „Integration and Innovation“ – und präsentierte repräsentatives Kunsthandwerk des immateriellen Kulturerbes aus Jiangsu, darunter Yunjin-Brokat, Song-Brokat, Kesi (Webtapisserie) und Suzhou-Stickerei.
Dutzende Marken, darunter das Nanjing Yunjin Museum, nahmen an der Ausstellung teil und boten interaktive Erlebnisse wie Maßanfertigungen an. Es wurden auch innovative Errungenschaften vorgestellt, darunter eine intelligente Roboter-Produktionslinie für Batik aus Nantong und ein Datensatz für Seidenmuster, was die tiefe Integration von immateriellem Kulturerbe mit künstlicher Intelligenz und digitaler Lizenzierung unterstreicht.
Im Chiang Chen Theatre der Hong Kong Polytechnic University fanden nacheinander Highlight-Veranstaltungen wie Kunqu-Opern-Vorträge und Aufführungen ausgewählter Ausschnitte statt. Moderne Kunqu-Produktionen, darunter The Return on a Snowy Night, sowie klassische Stücke wie The Peony Pavilion: Strolling in the Garden und The Fisherman’s Joy: Hiding the Boat, brachten dem Publikum in Hongkong eine einzigartig chinesische Romantik nahe, bei der Vergangenheit und Gegenwart auf derselben Bühne aufeinandertreffen.
Vom 17. bis 18. April fand der Han Culture Carnival – ein wichtiger Teil des Gesamtprogramms – im Fortress Hill Garden in Macao statt und bot dem lokalen Publikum eine reiche Feier des Han-Kulturerbes sowie eine Reihe thematischer künstlerischer Darbietungen.
Der Themenmarkt bot drei Ausstellungszonen: „The Two Han Dynasties in Intangible Cultural Heritage“, „The Two Han Dynasties in Creative Products“ und „The Two Han Dynasties in Children’s Paintings“. Mehr als 40 repräsentative Kunstwerke des immateriellen Kulturerbes aus Xuzhou wurden ausgestellt, darunter Mazhuang-Duftsäckchen, Bambusflechtarbeiten, Tonfiguren und Teigfiguren sowie Han-Stickereien. Darüber hinaus wurden über 100 kulturelle und kreative Produkte des Xuzhou Museum und lokaler Kulturtourismusgruppen sowie 40 Kinderzeichnungen aus Suining präsentiert.
Unterdessen wurde die Ausstellung „Grandeur of the Han Dynasty – Masterpieces of Han-Era Cultural Relics from Xuzhou“ im Macao Museum eröffnet, die noch bis zum 14. Juni läuft. Die Ausstellung umfasst 92 Stücke (Sets) von Artefakten aus der Han-Dynastie, die aus der Sammlung des Xuzhou Museum ausgewählt wurden. Durch die Kombination von digitaler Technologie mit physischen Exponaten bietet sie einen reichhaltigen, mehrdimensionalen Blick auf die historische Landschaft der Han-Ära.
Zu den Höhepunkten zählen wertvolle Artefakte wie ein mit Goldfaden genähter Jade-Grabanzug, ein S-förmiger Jade-Drachenanhänger, eine tanzende Figur in einem Gewand mit geschwungener Vorderseite und Han-Bildstein-Schnitzereien. Zusammen veranschaulichen sie lebhaft den Wohlstand der großen Han-Dynastie und zeigen den beständigen Geist des chinesischen Volkes – Ehrfurcht vor Himmel und Ahnen, Pragmatismus und Unternehmungsgeist sowie Offenheit und Inklusivität.
Während der Veranstaltung besuchte das Xuzhou Han Culture Performance Team auch die Lou Hau High School in Macao, wo es mit Schülern durch musikalische Darbietungen im Pei-Stil, Einführungen in die Han-Musik und praktische Instrumentenerfahrungen interagierte. Das Team trat auch an ikonischen Wahrzeichen von Macao wie den Ruinen von St. Paul und dem Tap Seac Square auf und veranstaltete lebhafte Flash-Performances zum Thema Han-Kultur.
Quelle: Jiangsu International Culture Association
KONTAKT: Kontaktperson: Ms. Tang, Tel: 86-10-63074558.
Der Artikel wird von einem Drittanbieter bereitgestellt. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) gibt diesbezüglich keine Zusicherungen oder Darstellungen ab.
Branchen: Top-Story, Tagesnachrichten
SeaPRwire liefert Echtzeit-Pressemitteilungsverteilung für Unternehmen und Institutionen und erreicht mehr als 6.500 Medienshops, 86.000 Redakteure und Journalisten sowie 3,5 Millionen professionelle Desktops in 90 Ländern. SeaPRwire unterstützt die Verteilung von Pressemitteilungen in Englisch, Koreanisch, Japanisch, Arabisch, Vereinfachtem Chinesisch, Traditionellem Chinesisch, Vietnamesisch, Thailändisch, Indonesisch, Malaiisch, Deutsch, Russisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und anderen Sprachen.